مطهر بن محمد جمالى يزدى
مقدمه 22
فرخ نامه ( دائرة المعارف علوم و فنون و عقايد ) ( فارسى )
در تصحيح كتاب حاضر مطالبى كه در نسخهء موزهء بريتانيا و سه نسخهء پاريس اضافه بود ميان ( ) گذاشته شد كه همواره متن نسخهء اساس مشخص و معين باشد و اصولا از آوردن نسخه بدلهاى را ، كه ، و ، بر ، به ، آن ، او ، در ، اندر ، و افعالى كه در سوم شخص به صورت جمع يا مفرد استعمال شده خوددارى و هر جا كه اقتضاى عبارت حكم مىكرد صيغ افعال تصحيح شد . يكى از اشكالات اين نسخ عدم ضبط صحيح كلمات و مخصوصا بىنقطه بودن آنها يا مشابه بودن دو كلمه است كه باعث بر اشتباهات گمراه كننده و عجيب مىشود و من هم يقين ندارم كه در نقل متن از اشتباه مصون مانده باشم . بخصوص كه ممكن است در دو نسخه به صور مختلف باشد . مانند خيار ، چنار - حبشى ، چينى - بينى ، پيسى - بوره ، نوره - زيبق ، زنبق - شهدانه ، سهيدانه ( شاهدانه ، سياهدانه ) و موارد عديدهء ديگر . نكتهء ديگرى كه در چاپ متن بر اساس نسخهء كوپرولو مراعات شد ضبط كلمات مشكول به همان شكل مضبوط در آن نسخه است ، مانند : سپيد ، سپاه ، چنانك ، آورده ، سپيده ، دمل . * * * تصحيح اين كتاب براى نويسندهء اين سطور كارى بسيار گران و دشوار بود . چه مباحث آن در علوم مختلف است و با بسيارى از آنها ناآشنا بود . ناچار مىداند با همهء كوششى كه در تصحيح متن به كار برده باز مشكلات و معايب زيادى به جاى مانده است . ولى اميدش بدان است كه دوستان علاقهمند و نكتهيابان خردهسنج آن موارد را حتما يادآورى نمايند تا در چاپ ديگر رعايت شود . بنده به حقيقت حكم كاتبان قديم را داشتهام ، با اين تفاوت كه به چند نسخه نگريسته و نسخه بدلها را نقل كردهام . * * * در پايان فرض است كه از لطف ژيلبر لازار ( G . Lazard ) به مناسبت تهيهء فيلم